Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - ÃŽmi trimiÅ£i banii tot pe numele ăla pe care Å£i l-am...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskSpanskPortugisisk

Kategori Sætning - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bodystyle
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Îmi trimiţi banii tot pe numele ăla pe care ţi l-am dat.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited with diacritics/Freya

Bridge by Freya: You send me the money on that same name that I gave you.
Senest redigeret af Freya - 27 Marts 2011 11:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Marts 2011 11:53

Freya
Antal indlæg: 1910
Bună!

De data asta am pus eu diacriticele pentru că deja o traducere a fost efectuată, dar ele trebuie să existe OBLGATORIU în textele de tradus trimise de către români. Dacă traduci sau trimiţi texte iar, nu uita să scrii cu diacritice.

Mulţumesc.
O zi bună!