Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Translations-non-english-accelerated

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskBulgarskSvenskItalienskRumænskAlbanskHebraiskTyskArabiskPortugisiskHollandskPolskSpanskTyrkiskRussiskKatalanskKinesisk (simplificeret)KinesiskEsperantoJapanskKroatiskPortugisisk brasilianskGræskSerbiskLitauiskDanskFinskEngelskUngarskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandskSlovensk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNepalesiskNewariUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Uddannelse

Titel
Translations-non-english-accelerated
Tekst
Tilmeldt af agildo
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titel
Traduções-não-inglesas-aceleradas
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af joner
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

O inglês pode ser empregado como um idioma de transição. As traduções entre 2 idiomas não-ingleses podem ser bastante aceleradas se você acrescentar o inglês como um idioma alvo.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 27 April 2006 07:44