Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Polsk - Danuta

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolsk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Danuta
Tekst
Tilmeldt af thomas66
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Älskling! Jag vill att vi ska vara lyckliga tillsammans, jag vill inte att vi har några hemligheter för varandra. Vi måste prata med varandra. Jag vet att vi kan vara lyckliga tillsammans. Jag är inte orolig för pengarna, men jag är väldigt orolig för att förlora dig. Jag lovar dig att göra allt jag kan för att vi ska vara lyckliga tillsammans, men jag kan inte göra det själv, du måste också visa att du vill att vi ska vara lyckliga tillsammans.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited "oxå" --> "också" /pias 080727.

Titel
Danuta
Oversættelse
Polsk

Oversat af AnnaDzialowska
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Kochanie! Chcę, żebyśmy byli razem szczęśliwi, nie chcę, żebyśmi mieli przed sobą jakieś tajemnice. Musimy porozmawiać. Wiem, że możemy być razem szczęśliwi. Nie martwię się o pieniądze, ale boję się, że cię stracę. Obiecuję, że zrobię wszystko co w mojej mocy, żebyśmy byli razem szczęśliwi, ale nie mogę zrobić tego w pojedynkę, musisz mi też pokazać, że chcesz, abyśmy byli razem szczęśliwi.
Bemærkninger til oversættelsen
inte göra det själv - är det han eller hon som pratar?
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 5 August 2008 08:31