Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Engelsk-Tjekkisk - The language being taught

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskKinesiskPortugisisk brasilianskPortugisiskAlbanskItalienskArabiskTyrkiskKinesisk (simplificeret)EsperantoKatalanskSvenskHebraiskHollandskRussiskSpanskJapanskBulgarskUngarskGræskTjekkisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
The language being taught
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Bemærkninger til oversættelsen
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Titel
Jazyk který je vyučován
Oversættelse
Tjekkisk

Oversat af babu2
Sproget, der skal oversættes til: Tjekkisk

Při překladu jazykového kurzu dávejte pozor aby jste nepřeložili slova vyučovaného jazyka.
Senest valideret eller redigeret af IC - 17 Oktober 2007 13:08