Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Rumænsk - Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskRumænskFransk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você...
Tekst
Tilmeldt af newton-lopes
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Como vai você??Fiquei surpreso ao saber que você fala romeno. É verdade mesmo??Desde quando você fala a língua romena??Onde você aprendeu a falar o romeno??Em casa mesmo ou em algum cursinho??Por que você teve interesse em aprender essa língua??Podemos continuar falando em romeno ou você prefere em português??Um abraço e se cuida!!

Titel
Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Ce mai faci ?? Am rămas surprins să aflu că vorbeşti româneşte. Chiar e adevărat ?? De când vorbeşti tu limba română?? Unde ai învăţat să vorbeşti româna? Acasă ori la vreun curs ?? De ce ai fost interesat să înveţi această limbă ?? Putem continua să vorbim în română sau preferi în portugheză?? Te îmbrăţişez şi ai grijă de tine!!
Bemærkninger til oversættelsen
"Putem vorbi în continuare în română sau preferi în portugheză?"
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 9 Januar 2008 14:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 December 2007 10:51

Freya
Antal indlæg: 1910
I believe the original is really in Brazilian Portuguese not in European Portuguese.

28 December 2007 23:36

Beto Monteiro
Antal indlæg: 55
Ai dreptate, Freya, e vorba de portugheză braziliană.