Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 11821 - 11840 noin 105991
<< Edellinen••••• 92 •••• 492 ••• 572 •• 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 •• 612 ••• 692 •••• 1092 ••••• 3092 ••••••Seuraava >>
56
Alkuperäinen kieli
Englanti Hate is baggage. Life is too short to ...
Hate is baggage. Life is too short to be pissed off all the time..
To translators : There is more context in the discussion area (see Freya's posts and search results hereunder on this page)

Valmiit käännökset
Heprea שנאה
79
Alkuperäinen kieli
Englanti Solidier 1: We've found Kifahian ...
Soldier 1: We've found Kifahian terrorists. Eliminate all of them.

Soldiers: Affirmative.
"Kifahian" is a name ethnic group,they are persecuted by military.
Solidier is men in this situation.

Valmiit käännökset
Heprea השמדה
46
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.

Valmiit käännökset
Englanti Life is not the days which passed except...
Latina Vita dies quae transiverunt non est, sed dies quas meminimus.
Heprea החיים
167
Alkuperäinen kieli
Englanti Dear lady can you hear the wind blow? and did you...
Dear lady can you hear the wind blow? and did you know
Your stairway lies on the whispering wind?
and as we wind on down the road
Our shadows taller that our soul
There walks a lady we all know

Valmiit käännökset
Romania Dragă doamnă, poţi auzi vântul bătând? şi ştiai...
51
Alkuperäinen kieli
Englanti i want to be free of my doubts, of my fears and...
i want to be free of my doubts, of my fears and of my pains.
please, if you know something like this, please send to me. i want that to make a tattoo. thank you!

Valmiit käännökset
Latina Volo carere dubiis meis, metibus meis ...
Brasilianportugali Eu quero ficar livre das minhas dúvidas, dos meus medos e das minhas dores.
351
Alkuperäinen kieli
Turkki belalimYine hasretli bir ...
belalim
Yine hasretli bir güne
Giriyorum hayalinle
Aklımdan çıkmıyorsun belalım
Sensiz geçen akşamlarda
Yine başım belalarda
Mutlumusun oralarda belalım

Belalım
Yaban çiçeğim
Belalım
Aşkım gerçeğim
Belalım
Tek sevdiceÄŸim
Belalım ah... yaralım

Sevdiğim dert ortağımsın
Hazanımsın baharımsın sen benim tek varlığımsın
Belalım

Sensiz geçen akşamlarda
Yine başım belalarda
Mutlumusun oralarda
Belalım
chanson tur de mahsun kirmizigul

Valmiit käännökset
Ranska Ma petite tourmente
461
Alkuperäinen kieli
Turkki Ne telefona gidiyor elim Ne farkındayım günün...
Ne telefona gidiyor elim
Ne farkındayım günün güneşin
Heryanım nazlı gülüşün, gül yüzün
Görmez oldum senden başka
Hiçbirşeyi iki gözüm

Ki ben
Ne yol ne iz bilmiyorum

Sanki liseliyim toyum
Seviyorum sonunda itiraf ediyorum
O kadar temiz ve sahi
Öpmeye bile kıyamıyorum

Ki ben…

Neredeyse inanmazdım
Aşk tenlerin seçimiydi
Geçici ateşiydi
Gelip vurdu tam hedeften
Bu saatten sonra olacak iÅŸ miydi?

İnansaydım yanar mıydım?
Kalır mıydım savunmasız, çaresiz çocuk gibi
Tatmasaydım o zamanda
Yaşamış sayar mıydım kendimi adam gibi

Valmiit käännökset
Ranska Poème
60
Alkuperäinen kieli
Ranska Vous n'avez pas de compte? ...
Vous n'avez pas de compte? Rejoignez-nous! Vous avez perdu votre mot de passe?
portugues brasileiro

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Você não tem uma conta?
27
Alkuperäinen kieli
Englanti I hear it's such a long way down
I hear it's such a long way down

Valmiit käännökset
Turkki uzun bir yol
91
Alkuperäinen kieli
Englanti She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:

1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?

2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?

3. Finally, how whole this sentence should be understood?

Valmiit käännökset
Venäjä Перевод)
Turkki çeviri
62
Alkuperäinen kieli
Ranska Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)

Valmiit käännökset
Puola Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
268
Alkuperäinen kieli
Ranska a) En mars quandi il fait beau, prends ton...
a) En mars quand il fait beau, prends ton manteau
b) Juin bien fleuri, vrai paradis
c) En mai, fais ce qu'il te plaît
d) Pluie de juillet, eau en janvier
e) À la Saint Séverin, la neige est en chemin
f) Juillet sans orage, famine au village
g) Un mois de janvier sans gelée, n'amène pas une bonne année
h) En avril, ne te découvre pas d'un fil
Mam prośbę by tłumaczenia nie było dosłowne, ale logiczne, gdyż dosłowne nie mają żadnego sensu. Chciałabym by miały taką formę, abym mogła znaleźć ich polskie odpowiedniki. Z góry dziękuję

<edit>"quandi" with "quand", "julliet" with "juillet", "à" with "À"</edit>(03/16/francky)

Valmiit käännökset
Puola W marcu jak jest ładnie, weź swój...
142
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia Questo è un giorno meraviglioso perchè è nata una...
Questo è un giorno meraviglioso perchè è nata una stella, la persona che amo e alla quale voglio tanto bene.
Buon compleanno pricipessa mia....tu sei la luce dei miei occhi....

Valmiit käännökset
Romania Este o zi minunatÇŽ, pentru cÇŽ o stea s-a nÇŽscut...
124
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia Non ho mai visto un nasino bello come il tuo...
Non ho mai visto un nasino bello come il tuo, non mai visto occhi belli come i tuoi, un bacio pieno d'amore alla stella che brilla nel cielo del mio cuore.

Valmiit käännökset
Romania Nu am văzut niciodată...
54
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Romania Am vrut să fac un gest frumos să te ...
Am vrut să fac un gest frumos, să te ajut, dar tu mă iei la mişto...
Brev från en vän

Before edit:
Am Vrut sa fac un gest frumos sa te ajut dar tu ma iei la misto...

Valmiit käännökset
Ruotsi Jag ville vara vänlig, jag ville...
109
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Tensile tests with adhesive
The strength of the bond between a plasma-sprayed coating and the substrate is extremely important for most coating applications.

Valmiit käännökset
Turkki Püskürtmeli plazma
111
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti It primarily consists of some custom macros that...
It primarily consists of some custom macros that I have played around with; they are based off the example macros provided in game.
US

Valmiit käännökset
Turkki Oyunda verilen örnek makrolardan baz alınmış
399
Alkuperäinen kieli
Englanti HCV
Data obtained from testing persons at increased risk or low risk for HCV infection suggest that repeatedly reactive specimens with high absorbance values are more likely to demonstrate the presence of anti-HCV in supplemental testing.... The positive control in the test kit is not to be used to quantitate assay sensitivity but to verify that the test kit components are capable of detecting a reactive specimen provided the test procedure has been strictly adhered to.

Valmiit käännökset
Turkki HCV
41
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Albaani Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
american english please

Valmiit käännökset
Englanti Cousin,How are you, and how are you ...
<< Edellinen••••• 92 •••• 492 ••• 572 •• 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 •• 612 ••• 692 •••• 1092 ••••• 3092 ••••••Seuraava >>