Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Turkki - u gece harikaydı , seni özleyecegim

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaBrasilianportugaliPortugaliVenäjä

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
u gece harikaydı , seni özleyecegim
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä be7o
Alkuperäinen kieli: Turkki

u gece harikaydı , seni özleyecegim
Huomioita käännöksestä
penso ser uma frase de amor ou amizade
18 Lokakuu 2007 22:20