Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Ranska - Do the right thing, fear no one

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaEnglantiRanskaRomaniaEspanjaBulgariaHollantiItaliaHepreaLatinaTurkkiAlbaaniLiettuaVenäjä

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Do the right thing, fear no one
Teksti
Lähettäjä panzer
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Anita_Luciano

Do the right thing, fear no one
Huomioita käännöksestä
Literally:
Do right fear no one

Otsikko
Fais les choses justes, ne crains personne
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Fais les choses justes, ne crains personne
Huomioita käännöksestä
littéralement :
Agis bien ne crains personne
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 23 Lokakuu 2007 07:04