Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - Письмо любимому

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Otsikko
Письмо любимому
Teksti
Lähettäjä Марио
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Привет любимый. Пытаюсь пообщаться с тобой на твоем родном языке. Только не надо отвечать мне на нем!! Ты мне пишешь только на английском! Ты у меня единственный и самый любимый. Я без тебя очень страдаю жду того дня, когда смогу опять приехать в Турцию и мы будем вместе!! Ты понял что-нибудь? Можно тебе так писать или нет? Жду ответа.

Otsikko
sevgiliye mektup
Käännös
Turkki

Kääntäjä vildanonur
Kohdekieli: Turkki

Merhaba sevgilim. Senin ana dilinde seninle haberleşmeye çalışıyorum. Ama o dilde bana cevap vermen gerekmiyor. Sen bana sadece ingilizce yazıyorsun. Sen benim tek ve gerçek sevgilimsin. Sensiz acı çekiyorum ve ben Türkiyeye gelebileceğim ve birlikte olabileceğimiz günleri bekliyorum. Beni anladın mı? Sana bu şekilde yazabilirmiyim ya da hayır mı? Cevabını bekliyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Марио - 20 Lokakuu 2005 02:50