Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ELimde saç tokan GüneÅŸ Misali Mis...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ELimde saç tokan Güneş Misali Mis...
Teksti
Lähettäjä beso-csk
Alkuperäinen kieli: Turkki

ELimde saç tokan Güneş Misali Mis KoKan.Bıraktığın Tek Parçan Birde bir kocaman yaLan.Affedilmek İstemedin Nefretimi Bekledin
....Seni senden baÅŸka/Kimse kimse kimse affedemez

Otsikko
your sunlike mis smell hairpin
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

In my HAND your hairpin, fragrant, like the sun. The only part of you that you left me is also a big lie. You didn’t ask for forgiveness and expected me to hate you.

... Nobody nobody nobody but yourself can forgive you
Huomioita käännöksestä
Note: There are random capital letters in the original that are not represented in the translations as they didn't seem relevant. -- kafetzou
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 6 Elokuu 2007 02:37