Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Vietnamin-Klingon - Việc phiên dịch phải giải thích những quy định đặc biệt cho ngôn ngữ mục tiêu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiEsperantoRanskaSaksaVenäjäKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaBrasilianportugaliKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriAfrikaansHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Việc phiên dịch phải giải thích những quy định đặc biệt cho ngôn ngữ mục tiêu.
Käännös
Vietnamin-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Vietnamin

Việc phiên dịch phải giải thích những quy định đặc biệt cho ngôn ngữ mục tiêu. Ví dụ, ở Tây Ban Nha: ngược lại yêu cầu của các ký tự hay dấu chấm trước khi câu; trong tiếng Nhật với câu kết thúc như không có ".". Và không có không gian giữa các câu kế tiếp, vv
21 Heinäkuu 2005 12:22