Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



90Käännös - Englanti-Turkki - I wish you a lot of rest and peace

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiBrasilianportugaliSerbiaUkrainaTurkkiItaliaEsperantoKreikkaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)ArabiaRuotsiTanskaRomaniaUnkariBulgariaPuolaHepreaAlbaaniRanskaNorjaSaksaPortugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I wish you a lot of rest and peace
Teksti
Lähettäjä esther
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä frajofu

I wish you a lot of rest and peace.

Otsikko
Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Huomioita käännöksestä
Formal/plural you: Size (instead of Sana)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 19 Joulukuu 2006 15:06