Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Translations-quality-required

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaTurkkiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiVietnaminIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-quality-required
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required

Otsikko
Translations-quality-required
Käännös
Japani

Kääntäjä ccdj
Kohdekieli: Japani

エキスパートが優秀な翻訳が求められているドキュメントを翻訳すれば通常2倍ポイントが増加されます
18 Heinäkuu 2005 19:13