Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - Exclusive-translation-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaKreikkaTurkkiEsperantoKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiSuomiKiina (yksinkertaistettu)KiinaSerbiaLiettuaTanskaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Exclusive-translation-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Otsikko
aparta-traduko-traduko
Käännös
Esperanto

Kääntäjä mare76
Kohdekieli: Esperanto

Kiam vi perdas vian apartan aliron antaÅ­ ol sendi la tradukon, alia uzanto povus sendi la tradukon, kaj via laboro estos for
15 Heinäkuu 2005 16:43