Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jackjacklo
Alkuperäinen kieli: Latina

Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].


Huomioita käännöksestä
which would be the correct translation to> he walks among us but he is not one of us.
Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est Nostrum
or
Is inter nos ambulat, sed unus nostrum non est
<edit>"Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est" Nostrum with the correct sentence in Latin that is "Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est]."</edit>
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 26 Kesäkuu 2019 14:54