Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - chat with friends

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
chat with friends
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Sawori
Alkuperäinen kieli: Englanti

You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Huomioita käännöksestä
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.
12 Elokuu 2015 14:00