Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - chat with friends

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
chat with friends
Text a traduir
Enviat per Sawori
Idioma orígen: Anglès

You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Notes sobre la traducció
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.
12 Agost 2015 14:00