Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - Τότε νομίζω, μετά

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Τότε νομίζω, μετά
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä PaulaPessoa
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
Huomioita käännöksestä
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).
Viimeksi toimittanut User10 - 16 Helmikuu 2013 01:17