Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Otsikko
claro que sim, quero te ver muito! te beijar te...
Teksti
Lähettäjä Terttu
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

claro que sim, quero te ver muito! te beijar te abraçar e se você quizer!!! Me desculpe mas é a verdade. Não fique brava mas é verdade ok? Mesmo que eu tenha alguém ok? Quero te ver!!!!! O seu portugês ta bom? Por que o meu ingles ta muito ruir! Xau beijos!

Otsikko
Of course, I really want to see you!
Käännös
Englanti

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Englanti

Of course, I really want to see you! To kiss you and hug you, if you want it!!! I'm sorry but this is the truth. Don't get angry, it's true, ok? Even if I'm with someone else, ok? I want to see you!!! Is your Portuguese good? Because my English is very bad! Bye, kisses!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Elokuu 2010 13:32