Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Ranska - Fate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaItaliaSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Fate
Teksti
Lähettäjä fatmahalic
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kfeto

Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass.
Huomioita käännöksestä
Alternatively as a rhetorical question:

"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"

Or literally of which i think it doesn't convey the message right:
"As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass."

Otsikko
Le destin
Käännös
Ranska

Kääntäjä jeko
Kohdekieli: Ranska

Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Huhtikuu 2010 13:04