Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-فرنسي - Fate

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيإيطاليّ ألماني

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
Fate
نص
إقترحت من طرف fatmahalic
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kfeto

Surely the times of which we say they will never come about, do come to pass.
ملاحظات حول الترجمة
Alternatively as a rhetorical question:

"Didn't the times of which we said/thought they would never come, come to pass?"

Or literally of which i think it doesn't convey the message right:
"As if the times of which we said they would never come, didn't come to pass."

عنوان
Le destin
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف jeko
لغة الهدف: فرنسي

Certes, l'époque dont nous pensions qu'elle ne viendrait jamais, est en train d'arriver.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 15 أفريل 2010 13:04