Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - selam iyi akÅŸamlar ne yapıyorsun hayat nasıl...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl...
Teksti
Lähettäjä hüseyin2525
Alkuperäinen kieli: Turkki

selam iyi akşamlar ne yapıyorsun hayat nasıl gidiyor

Otsikko
Oi
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Brasilianportugali

Oi, Boa noite. O que você anda fazendo? Como vai a vida?
Huomioita käännöksestä
"O que você está fazendo?"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 28 Helmikuu 2010 23:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Helmikuu 2010 18:25

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Sem maiúscula em "boa".