Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aq
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
Huomioita käännöksestä
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."

Casper
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 10 Helmikuu 2010 21:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Helmikuu 2010 21:27

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Missing diacritics!

ta => Está, but in this case (eu) estou...

etc...

CC: lilian canale casper tavernello Lizzzz Angelus

10 Helmikuu 2010 21:31

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057

Thanks, Franz.