Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - valentines2

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiEspanja

Otsikko
valentines2
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fruitis
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Huomioita käännöksestä
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka
Viimeksi toimittanut Bamsa - 3 Helmikuu 2010 19:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Helmikuu 2010 22:13

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi galka

Can you help me again

CC: galka

3 Helmikuu 2010 18:56

galka
Viestien lukumäärä: 567
It's my pleasure!
valentines2
"Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения."

3 Helmikuu 2010 18:58

galka
Viestien lukumäärä: 567
Ops!

CC: Bamsa

3 Helmikuu 2010 19:36

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks galka

CC: galka