Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - Salve, nec minimo puelle naso

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiItaliaRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Salve, nec minimo puelle naso
Teksti
Lähettäjä luccaro
Alkuperäinen kieli: Latina

Salve, nec minimo puelle naso
Nec bello pede nec nigris ocellis
Nec longis digitis nec ore sicco
Nec sane nimis elegante lingua,
Decoctoris amica Formiani .
Ten provincia narrat esse bellam ?
Tecum Lesbia nostra comparatur ?
O saeclum insapiens et infacetum !
Huomioita käännöksestä
coment te comparer avec lesbie
c'est du niveau de 3eme !

Otsikko
Good morning, to the not small nose of the girl
Käännös
Englanti

Kääntäjä luccaro
Kohdekieli: Englanti

Good morning, to the not small nose of the girl
to the not attractive foot to the not black eyes
to the not long fingers to the not thin mouth
to the tongue really not too elegant,
of cook Formian's friend.
People says you're nice?
Our Lesbia is compared to you?
What a stupid and rude world!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 29 Toukokuu 2006 12:26