Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Minha namorada

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliRanska

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Minha namorada
Teksti
Lähettäjä ck.lopes
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali Kääntäjä Angelus

Ninguém pode tomar o seu lugar no meu coração, pois você é a única para mim.


Otsikko
Ma copine
Käännös
Ranska

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Ranska

Personne ne peut prendre ta place dans mon cœur, car tu es unique pour moi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Tammikuu 2010 22:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Tammikuu 2010 19:13

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
In caps.

5 Tammikuu 2010 20:22

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Not anymore

CC: gamine