Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Venäjä - Privet

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Privet
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zoro1971
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Huomioita käännöksestä
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)
Viimeksi toimittanut Sunnybebek - 17 Lokakuu 2009 14:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Lokakuu 2009 14:27

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
It's not Turkish, it's Russian, but written not by a native speaker. It's quite understandable.