Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - SÃ¥ länge jag andas sÃ¥ hoppas jag.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiHepreaArabia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Så länge jag andas så hoppas jag.
Teksti
Lähettäjä -Scarlett-
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Så länge jag andas så hoppas jag.
Huomioita käännöksestä
På engelska säger man As long as I breath I hope. Det ska vara samma innebörd som det. Vill gärna ha den skriven på hebreiska med gemaner inte versaler. Är även intresserad av att få den översatt på arabiska.

Otsikko
As long as I breathe I hope.
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

As long as I breathe I hope.
Huomioita käännöksestä
Or .: As long as I breathe there's hope".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Elokuu 2009 15:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Elokuu 2009 19:59

esraa23
Viestien lukumäärä: 5
nefes aldığım sürece umudum olacak.