Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Arabia - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliArabia

Kategoria Huumori - Huumori

Otsikko
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Teksti
Lähettäjä Jenny Sarah
Alkuperäinen kieli: Portugali

Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Huomioita käännöksestä
tradução para tengward, élfico.

Otsikko
تموت فقط عندما تلتف الساق بالساق، العالم لعبة،
Käännös
Arabia

Kääntäjä atefsharia
Kohdekieli: Arabia

تموت فقط عندما تلتف الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والحياة هي القواعد، والموت غش.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 12 Syyskuu 2009 07:07