Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Englanti - Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiRuotsiAlbaani

Otsikko
Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...
Teksti
Lähettäjä samme
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci ista?

Otsikko
I love you very much. Do the things ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Comv
Kohdekieli: Englanti

I love you very much. Do the things you said to me mean anything?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Heinäkuu 2009 01:11