Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Hello my beautiful boyfriend. I love you so...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaRanska

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hello my beautiful boyfriend. I love you so...
Teksti
Lähettäjä andreurra
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello my beautiful boyfriend.
I love you so much!
Every day i am so happy to know that you are my boy. You always know how to make me happy. I love to be your girlfriend. And i love everything about you! You are the one and only one for me, and as long as i have you, i am the happiest girl in this world. Kiss in your lips.
Huomioita käännöksestä
(Tunisian arabic)

Otsikko
Salut mon beau petit-ami.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Ranska

Salut mon beau petit-ami.
Je t'aime tellement!
Chaque jour je suis heureuse de savoir que tu es mon mec. Tu sais toujours comment me rendre heureuse. J'adore être ta petite-amie. Et j'adore tout en toi! Tu es le seul et l'unique pour moi, et aussi longtemps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde.
Bisous sur tes lèvres.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 18 Kesäkuu 2009 03:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Kesäkuu 2009 03:50

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Sweet dream,
J'ai juste modifié :
Tu es le seul et l'unique pour moi, et le temps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde
Par :
Tu es le seul et l'unique pour moi, et aussi longtemps que je t'ai, je suis la plus heureuse des filles dans le monde

18 Kesäkuu 2009 12:48

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Ok. Merci.