Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ne zamana kadar seninle mektuplaÅŸacağız. sadece...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece...
Teksti
Lähettäjä parfait
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne zamana kadar seninle mektuplaşacağız. sadece mektuplaşmakla olmaz. daha da ilerlemesi için sen ne düşünüyorsun. şu anda aramızda görünen tek problem benim ingilizceyi bilmemem ve bu sorunu çözmeye çalışıyorum.sen buraya gelince türkçe de öğrenirsin.mektubuna çok sevindim. cevapların iyiydi.senden en kısa zamanda cevap bekliyorum.ama birbirimizi görerek konuşmayı çok isterim.
Huomioita käännöksestä
ingiliz ingilizcesi

Otsikko
Until when will we exchange letters with each other?
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

Until when will we exchange letters? It doesn't go with only exhanging letters. What do you think about going much further? The only apparent problem between us is that I don't know English well, but I'm trying to solve this problem. When you come here you'll learn Turkish too. I was very delighted by your letter. Your answers were great. I am waiting for your response in the shortest time. But I would really like to talk with you in person.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Heinäkuu 2009 12:10