Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Carta despedida à José

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliArabia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Carta despedida à José
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Ivone Maria
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu I. M. S. M.

Escrevo esta carta para J. M.

Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.

Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.

Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.

Beijos
Huomioita käännöksestä
I.M.S.M = female name
J.M. = male name
Viimeksi toimittanut lilian canale - 7 Heinäkuu 2009 14:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Heinäkuu 2009 13:45

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
A long bridge if you please

CC: lilian canale casper tavernello