Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



62Alkuperäinen teksti - Serbia - Volim te ana

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
Volim te ana
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä guillaume34
Alkuperäinen kieli: Serbia

Kako se pise ljubav
da li kao jedna rijec
ili su to uvijek
barem dvije najmanje

Ljudi se
oduvijek sastaju
vole i jos
uvijek rastaju


Ljubav se ne pise tako
oko za oko, zub za zub
o, ne, ja ne mogu vise
ja sam stigao na rub

Svaka mi rec
strazu dobija
svaki mi most
na drini cuprija

Sta je to sveto nocas
i vjecno zivote sivi
sveto je ono pred cime drhtis
a cemu se divis
23 Tammikuu 2009 23:49