Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Kreikka - Я очень рада за тебя.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäKreikka

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Я очень рада за тебя.
Teksti
Lähettäjä griannis
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Я очень рада за тебя. Правда.

Otsikko
Είμαι πολύ χαρούμενη ...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä glavkos
Kohdekieli: Kreikka

Είμαι πολύ χαρούμενη για σένα ....αλήθεια...
Huomioita käännöksestä
if ozeni = очень
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 27 Kesäkuu 2009 21:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Tammikuu 2009 22:52

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Δεν είμαι σίγουρι οτι το ozeni είναι очень.

8 Tammikuu 2009 21:45

glavkos
Viestien lukumäärä: 97
τότε να γράφουνε σε κυριλλικό αλφάβητο για να ξέρουμε τι διαβάζουμε ...άλλωστε το επικρατούν αλφάβητο στα ρώσικα είναι αυτό...δεν είναι ούτε πολωνικά ούτε κροάτικα για να γράφουν στα λατινικά..