Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Bosnia - Du är en underbar vän Kram

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBosnia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Du är en underbar vän Kram
Teksti
Lähettäjä MeanLove
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du är en underbar vän Kram

Otsikko
Ti si divan prijatelj. Å aljem ti zagrljaj.
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Ti si divan prijatelj. Å aljem ti zagrljaj.
Huomioita käännöksestä
"Kram" znači zagrljaj, ali sam ja napisala "šaljem ti zagrljaj" jer je to više u duhu Bosanskog jezika.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 31 Joulukuu 2008 19:12