Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - Ti si se naljutila i nisi htela samnom da...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ti si se naljutila i nisi htela samnom da...
Teksti
Lähettäjä alexandrah96
Alkuperäinen kieli: Serbia

Ti si se naljutila i nisi htela samnom da razgovaras a dobro znazs da te zelim i onda si htela da me malo nerviras i da mi prkosis a neznas da sam pun nervoze
Huomioita käännöksestä
Bonsoir, si quelqu'un pouvait me traduire ceci assez rapidement pour que je puisse répondre. Merci beaucoup !!!!

Otsikko
Tu es fachée, et tu ne voulais pas parler avec moi...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Stane
Kohdekieli: Ranska

Tu t'es fâchée et tu ne voulais pas parler avec moi alors que tu sais bien que je veux de toi, et ensuite tu voulais m'énerver et me contrarier un peu mais sais-tu que je suis très nerveux
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Tammikuu 2009 10:28