Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Albaani - daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaAlbaani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji...
Teksti
Lähettäjä cuki08
Alkuperäinen kieli: Serbia

daleko si oj zhivote moj,a besarne noqi ne znaji se broj,daleko si ne javlash se ti a umorne oqi moja ljubavi,hajde jedno smiluj se u ime boga pojavi se ,da josh jedno vidim tebe ,da josh jedo qujem glas bez tebe ja zhivim bez tebe ja umirem,daleko si oj zhivote moj

Otsikko
Larg je o jeta ime, nuk dihet numri i netëve...
Käännös
Albaani

Kääntäjä Xixellonja
Kohdekieli: Albaani

Larg je o jeta ime, nuk u dihet numri netëve të mia pa gjumë, larg je nuk lajmërohesh ti, kurse sytë më janë të lodhur, mëshirohu njëherë, lajmërohu në emër të Zotit, të të shoh dhe njëherë, të të dëgjoj zërin dhe njëherë, pa ty jetoj, pa ty vdes, larg je o jeta ime.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 23 Maaliskuu 2009 23:39