Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksaItaliaVenäjäArabia

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
Teksti
Lähettäjä paulaum
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
Huomioita käännöksestä
names abbrev. <lilian>

Otsikko
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 20 Lokakuu 2008 23:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2008 17:50

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
luna di miele

19 Lokakuu 2008 18:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops!