Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Sempre me rege, me guarde, me governe e me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiArabiaLatinaRanskaPersian kieli

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sempre me rege, me guarde, me governe e me...
Teksti
Lähettäjä buketnur
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sempre me rege, me guarde, me governe e me ilumine. Amém!

Otsikko
Always rule me, protect me, govern me...
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Always rule me, protect me, govern me and illuminate me. Amen!
Huomioita käännöksestä
<edit> "ilumate" with "illuminate"</edit>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 1 Syyskuu 2011 19:38