Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Tšekki - Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaPuolaTšekki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...
Teksti
Lähettäjä spolat1905
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä turkishmiss

Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, lorsque j'ai regardé dans tes yeux, je me suis trouvé.

Otsikko
Okamžitě když jsem tě viděl
Käännös
Tšekki

Kääntäjä ljubasparx
Kohdekieli: Tšekki

Okamžitě když jsem tě viděl,zamiloval jsem se do tebe,když jsem se díval do tvých očích,našel jsem se.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 22 Lokakuu 2008 21:07