Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Chatti - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nisso
Alkuperäinen kieli: Serbia

aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se sklanjala hocu ti da uradis isto bez uslovljanja , a kome ti to mozes da objasnis mene ne interesuje jer moja djeca nece biti rob tvoje sujete
Huomioita käännöksestä
Français de France
16 Syyskuu 2008 11:31