Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Serbia - Mi ángel dulce... te quiero.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanskaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SerbiaArabia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Mi ángel dulce... te quiero.
Teksti
Lähettäjä spame
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä Diego_Kovags

Mi ángel dulce... te quiero.

Otsikko
Slatki moj anđele...obožavam te.
Käännös
Serbia

Kääntäjä pyana
Kohdekieli: Serbia

Slatki moj anđele...obožavam te.
Huomioita käännöksestä
U španskom prevodu je ..volim te (te quiero), ali u ostalim prevodima je ..obožavam te.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 15 Syyskuu 2008 00:24