Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Bulgaria - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Teksti
Lähettäjä Vader
Alkuperäinen kieli: Saksa

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

Otsikko
Мило мое съкровище...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Bulgaria

Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те
Bussi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 17 Syyskuu 2008 14:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Syyskuu 2008 10:38

velinkata
Viestien lukumäärä: 1
Мое скъпо съкровище!
Пожелавам ти всичко най-хубаво за рождения ти ден!Бих искал да сам до теб,да отпразнуваме твоя празник с блясъка на свещите и чаша вино!За съжаление това мое желание ще остане забранено!
Обичам те!

9 Syyskuu 2008 16:00

BORIME4KA
Viestien lukumäärä: 30
The translation is written as comment. By the way, what happens when there are no experts for a given language?

9 Syyskuu 2008 18:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello BORIME4KA! Thanks for the notification!
There are German experts, but you know, it's still a holidays period right now, I think this translation will be evaluated soon.
cheers!