Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - S., você não entende o quanto te amo.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaHollantiHepreaPersian kieli

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
S., você não entende o quanto te amo.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Morelli
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

S., você não entende o quanto te amo.
Huomioita käännöksestä
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.
Viimeksi toimittanut goncin - 8 Syyskuu 2008 01:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Kesäkuu 2011 13:45

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance