Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - In the top of the mountain is bigger fire

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHepreaItalia

Kategoria Koulutus

Otsikko
In the top of the mountain is bigger fire
Teksti
Lähettäjä ilserbo
Alkuperäinen kieli: Englanti

In the top of the mountain is bigger fire

Otsikko
sulla cima della montagna c'è un fuoco più grande
Käännös
Italia

Kääntäjä silvia.frigerio82
Kohdekieli: Italia

sulla cima della montagna c'è un fuoco più grande
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut sampi - 20 Syyskuu 2008 13:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Syyskuu 2008 16:39

ilserbo
Viestien lukumäärä: 1
ritengo che il significato del testo in questione abbia una valenza di carattere metaforico, percui mi permetto di corregere su un piccolo appunto; dunque a mio giudizio la traduzione effettiva di questa frase è la seguente: "sulla cima della montagna il fuoco è il più grande". mi scuso per avere inviato una traduzione, ma era l'unico modo per sintetizzare il mio appunto.

8 Syyskuu 2008 09:54

silvia.frigerio82
Viestien lukumäärä: 6
Anch'io all'inizio ho pensato fosse la traduzione più giusta, però non avendo trovato alcun appunto nelle note, ho pensato fosse doveroso attenermi ad una traduzione letterale.