Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - Buon appetito.Ho mangiato carne e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomaniaHeprea

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Buon appetito.Ho mangiato carne e...
Teksti
Lähettäjä paskatto
Alkuperäinen kieli: Italia

Buon appetito.Ho mangiato carne e insalata.Stasera sono stanco vado a letto.Ciao tesoro mio.
Huomioita käännöksestä
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
שיהיה לך בתאבון...
Käännös
Heprea

Kääntäjä Saul Onit
Kohdekieli: Heprea

שיהיה לך בתאבון. אני אכלתי בשר וסלט. הערב אני תשוש והולך לישון.להתראות יקירתי.

Huomioita käännöksestä
Female addressee
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 21 Lokakuu 2008 17:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Lokakuu 2008 05:12

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Can I have an English bridge for translation purposes please?

CC: ali84 Ricciodimare

21 Lokakuu 2008 10:39

Ricciodimare
Viestien lukumäärä: 121
Enjoy your meal. I have eaten meat and salad. Tonight I am tired and I'm going to bed.
Bye my love.

21 Lokakuu 2008 12:44

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Thanks a lot!

Can you tell if the addressee a male or a female? paskatto?

21 Lokakuu 2008 17:31

Ricciodimare
Viestien lukumäärä: 121
The addressee could be a female.