Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Kirjallisuus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Monique Pires dos Santos
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Amai a Deus sobre todas as coisas e amai ao próximo como a ti mesmo. Amém.
Huomioita käännöksestä
Esta frase refere-se a um dos mandamentos da biblía e gostaria da tradução para o Latim.

edited "a si mesmo"---> "a ti mesmo" <Lilian>
Viimeksi toimittanut Monique Pires dos Santos - 25 Elokuu 2008 16:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Elokuu 2008 15:34

Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
Change the language from 'Other languages' to 'Latin'!