Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaTanskaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Espanja

quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

Otsikko
J'ai besoin d'avoir confiance en toi, s'il te plait.....
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

J'ai besoin d'avoir confiance en toi, s'il te plait
ne me déçois pas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 2 Heinäkuu 2008 15:24