Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiKreikka

Otsikko
Beste vrienden Ik wil hullie bedanken voor de...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Heverlee
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Beste vrienden
Wij willen jullie bedanken voor de hartelijke ontvangst en de mooie vakantie die wij mochten doorbrengen bij jullie. Het is het paradijs bij jullie.
Groetjes en tot volgend jaar
M. & T.
Huomioita käännöksestä
Names abbreviated <goncin />.
Viimeksi toimittanut goncin - 26 Kesäkuu 2008 13:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2008 23:26

Martijn
Viestien lukumäärä: 210
Here's the fourth

Dear friends
We would like to thank you for the warm/hearty reception and the beautiful holiday we could [were allowed to] spend with you [plural, literally: at you('re place)]. It is a [literally: the] paradise at you['re place, plural].
Regards and until next year
M. & T.